SKU: V11H796040

Projecteur professionnel ultra mobile

  • Qualité d’image exceptionnelle Niveaux de luminosité blanche et couleur élevés et équivalents de 3 200 lumens
  • Gesture Presenter Avancez dans le déroulement d’une présentation directement avec vos mains
  • Correction horizontale et verticale du trapèze Les diapositives et les images peuvent être alignées et leur distorsion corrigée
  • Connectivité sans fil La technologie NFC permet de connecter facilement le projecteur sans fil
  • Léger et ultra compact Tient dans une sacoche standard d’ordinateur portable
  1. EB-1795F Projector CHF 1.279,65

Totale

CHF 1.279,65

IVA inclusa (CHF 1.188,16 IVA esclusa)
Panoramica

Panoramica

Overview

Idéal pour les professionnels qui sont constamment en déplacement et amenés à effectuer fréquemment des présentations sur les sites de leurs clients, ce projecteur ultra mobile offre une combinaison imbattable avec son design léger ultra mince, sa qualité d’image exceptionnelle et ses fonctionnalités avancées. Grâce à une connectivité filaire traditionnelle et à une connectivité sans fil intégrée, à une installation rapide qui permet de gagner du temps ainsi qu’à ses nombreuses fonctionnalités avancées, il est l’outil idéal pour de parfaites présentations.

Eccezionale qualità delle immagini

Proietta immagini di eccezionale qualità, con colori naturali e intensi e una resa luminosa dei colori pari a quella del bianco di 3.200 lumen grazie alla tecnologia 3LCD di Epson, che offre colori realistici e proiezioni nitide e definite grazie al rapporto di contrasto di 10.000:1.

Facilità di installazione

Correzione trapezoidale orizzontale e verticale automatica e funzione Screen Fit consentono di installare con facilità il videoproiettore praticamente ovunque. L'ottica corta permette di proiettare immagini di grandi dimensioni da distanza ravvicinata in modo che tutti i partecipanti possano stare seduti dietro il videoproiettore mentre la ventola frontale riduce il calore. L'accensione automatica attiva il videoproiettore quando rileva un segnale in entrata e la funzione NFC facilita la connessione ai dispositivi mobili utilizzando la connettività Wi-Fi integrata.

Presentazioni più intelligenti

La funzione Gesture Presenter consente agli utenti di sfogliare una presentazione direttamente con le mani. È possibile visualizzare due sorgenti affiancate grazie alla funzione Split Screen e condividere con facilità i contenuti da mobile con lo Screen Mirroring. Con l'MHL è possibile visualizzare contenuti audio e video di alta qualità su dispositivi mobili, ricaricandoli nello stesso tempo.

Reale portabilità

La sagoma ultrasottile e il design leggero rendono questo videoproiettore ideale per il trasporto. EB-1795F è fornito completo di custodia, ma si adatta facilmente anche a una normale borsa per PC portatili.

Video tutorial

Contenuto della confezione

EB-1795F Projector whats in the box
  1. Sacoche de transport
  2. HDMI Cable 1.8m
  3. Câble électrique
  4. Télécommande
  5. y compris piles
  6. Logiciel (CD)
  7. Câble USB
Education projectors banner image

See better, learn better

Epson laser displays transform virtually any flat surface into a learning tool, optimising limited classroom space and leaving no clunky monitors behind when not in use.

Specifiche tecniche

Le funzioni e le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso

Technologie

Système de projection
Technologie 3LCD, Obturateur RVB à cristaux liquides
Panneau LCD
0,59 pouce avec C2 Fine

Image

Luminosité couleur
3.200 lumen- 1.900 lumen(économie) conformément à la norme IDMS15.4
Sortie lumière blanche
3.200 lumen - 1.900 lumen(économie) In accordance with ISO 21118:2020
Résolution
1080p
Resolution Enhancement
Full HD
Rapport hauteur/largeur
16:9
On-Screen Pixel Count
2,073,600
Rapport de contraste
10.000: 1
Source lumineuse
Lampe
Lampe
214 W, 4.000 h Longévité, 7.000 h Longévité (en mode économique)
Correction Keystone
Automatique vertical : ±30 °, Automatique horizontal ±20 °
Traitement vidéo
10 Bits
Fréquence de rafraîchissement vertical 2D
100 Hz - 120 Hz
Reproduction des couleurs
jusqu'à 1,07 milliards de couleurs

Objectif

Rapport de projection
1,02 - 1,23:1
Zoom
Manual, Factor:1 - 1,2
Taille de l'image
30 pouces - 300 pouces
Distance de projection « grand angle »
0,7 a - 6,8 a
Distance de projection « téléobjectif »
0,8 a - 8,2 a
Distance de projection Large/Télé
1,35 a - 1,62 a ( 60 pouceécran
Nombre d'ouverture de l'objectif de projection
1,58 - 1,7
Distance focale
13,52 mm - 16,22 mm
Focale
Motorisé
Offset
10: 1

Connectivité

Fonction d’affichage USB
3 en 1 : Image / souris / son
Connexions
USB 2.0-A, USB 2.0, Entrée VGA, Entrée HDMI, Entrée composite, Prise jack d’entrée, Miracast, MHL, Near Field Communication (NFC), Réseau local sans fil IEEE 802.11b/g/n (WiFi 4), Wi-Fi b/g/g 25 GHz
Connexion au Smartphone
Ad hoc/Infrastructure

Fonctions avancées

Sécurité
Verrou Kensington, Sécurité du réseau LAN sans fil, Protection par mot de passe
Modes couleur 2D
Dynamique, Cinéma, Présentation, sRGB, Tableau noir, DICOM SIM
Caractéristiques
A/V mute slide, Haut-parleur intégré, Compatible avec la Document Camera, Ajustement de l’écran, Gesture Presenter, Écran d’accueil, Allumage/extinction automatiques, JPEG Viewer (visualiseur d’images), Lampe longue durée, MHL - interface audio/vidéo, Sans PC, Application iProjection pour Chromebook, Quick Corner, Affichage en miroir, Fonction « split screen » (écran divisé), Wi-Fi en option, Application iProjection
Modes de couleur
Tableau, Cinéma, Dynamique, Présentation, sRGB, DICOM SIM

Informations générales

Power consumption
268 W (Normal On-Mode), 188 W (Eco On-Mode), 295 W (Normal Peak-mode), 208 W (Eco Peak-Mode), 0,34 W (Energy saving standby)
Gamme de tension/ Fréquence nominale
AC 100 V - 240 V, 50 Hz - 60 Hz
Dimensions du produit
292‎ x 213 x 44 mm (Largeur x Profondeur x Hauteur)
Poids du produit
1,8 kg
Niveau sonore
Normal :39 dB(A) - Économie :30 dB(A)
Température
fonctionnement 5°C - 40°C, Stockage -10°C - 60°C
Humidité de l’air
fonctionnement 20% - 80%, Stockage 10% - 90%
Si le projecteur est installé à l’aide d’un support plafond ou mural dans un environnement très enfumé dans lequel des huiles, du pétrole et/ou des produits chimiques se volatilisent, dans des mises en scène utilisant beaucoup de fumée ou de mousse, ou dans un environnement où des huiles aromatiques sont fréquemment brûlées, cela peut entraîner la dégradation de certaines parties de nos produits qui, avec le temps, peuvent se rompre et causer la chute du projecteur.

Si vous avez des questions concernant l’environnement dans lequel votre projecteur est installé ou pour toute autre question, veuillez contacter notre service de support pour qu’il vous apporte toute l’aide dont vous avez besoin.
Logiciels inclus
EasyMP Multi PC Projection
Options
Air filter, Ceiling mount, Visualiseur de documents, Setting plate, WP System - ELPWP20, Wireless transmitter - ELPWT01
Haut-parleur
1 W
Type de salle / Application
Salle de réunions, Huddle space/Portable, Grande salle de réunions/Amphithéâtre
Positionnement
Au plafond, Bureau
Couleur
Blanc / Noir

Autre

Garantie
60 Mois retour atelier, Lampe: 60 Mois ou 1.000 h (whichever comes first)

Accessori

Opzioni

Scegli tra un'ampia gamma di opzioni e accessori.

Disponibile

CHF 25,20

IVA inclusa (CHF 23,40 IVA esclusa)
Disponibile

CHF 20,96

IVA inclusa (CHF 19,46 IVA esclusa)

CHF 48,20

IVA inclusa (CHF 44,75 IVA esclusa)

Supporto

Need Support?

Get the latest drivers
Go to Support

Une installation incorrecte du projecteur au plafond ou au mur peut entraîner sa chute, ce qui peut causer des blessures ou des dégâts. Pour éviter cela, assurez-vous que le support de plafond est solidement fixé à l’aide de tous les points de montage spécifiés dans le guide d’utilisation du projecteur, que vous pouvez télécharger depuis la section Support de notre site Web (https://www.epson.fr/fr_FR/support). Nous recommandons l’utilisation de supports de plafond homologués par Epson et compatibles avec le modèle de projecteur. De plus, fixez un câble de sécurité suffisamment résistant pour maintenir le projecteur au support de plafond.

Si le projecteur est installé à l’aide d’un support plafond ou mural dans un environnement très enfumé dans lequel des huiles, du pétrole et/ou des produits chimiques se volatilisent, dans des mises en scène utilisant beaucoup de fumée ou de mousse, ou dans un environnement où des huiles aromatiques sont fréquemment brûlées, cela peut entraîner la dégradation de certaines parties de nos produits qui, avec le temps, peuvent se rompre et causer la chute du projecteur.

Nous recommandons que l’équipement soit inspecté régulièrement, soit par l’utilisateur, soit par un professionnel qualifié, afin de garantir un fonctionnement sûr et continu.

Si vous avez des questions concernant l’environnement dans lequel votre projecteur est installé (ou toute autre question), veuillez contacter notre service de support pour qu’il vous apporte toute l’aide dont vous avez besoin.

Scarica ulteriori informazioni

Note:

Une installation incorrecte du projecteur au plafond ou au mur peut entraîner sa chute, ce qui peut causer des blessures ou des dégâts. Pour éviter cela, assurez-vous que le support de plafond est solidement fixé à l’aide de tous les points de montage spécifiés dans le guide d’utilisation du projecteur, que vous pouvez télécharger depuis la section Support de notre site Web (https://www.epson.fr/fr_FR/support). Nous recommandons l’utilisation de supports de plafond homologués par Epson et compatibles avec le modèle de projecteur. De plus, fixez un câble de sécurité suffisamment résistant pour maintenir le projecteur au support de plafond.

Si le projecteur est installé à l’aide d’un support plafond ou mural dans un environnement très enfumé dans lequel des huiles, du pétrole et/ou des produits chimiques se volatilisent, dans des mises en scène utilisant beaucoup de fumée ou de mousse, ou dans un environnement où des huiles aromatiques sont fréquemment brûlées, cela peut entraîner la dégradation de certaines parties de nos produits qui, avec le temps, peuvent se rompre et causer la chute du projecteur.

Nous recommandons que l’équipement soit inspecté régulièrement, soit par l’utilisateur, soit par un professionnel qualifié, afin de garantir un fonctionnement sûr et continu.

Si vous avez des questions concernant l’environnement dans lequel votre projecteur est installé (ou toute autre question), veuillez contacter notre service de support pour qu’il vous apporte toute l’aide dont vous avez besoin.